Gebruik het woord indio niet , ook al is het Spaans. Voor autochtonen lijkt het veel op het Engelse n-woord, omdat het werd gebruikt door Spaanse veroveraars. De politiek correcte manier van spreken is el indígena of la indígena – hoewel, net als het n-woord, zeer hechte mensen binnen een vriendenkring ermee weg kunnen komen. Een ander woord om voorzichtig mee te zijn, is cholo , chola of cholita , wat indígena betekent . Dit kan liefdevol worden gebruikt onder inheemse mensen (het is bijvoorbeeld een veel voorkomende benaming voor een kind), maar het is aanstootgevend van een buitenstaander. Het n-woord wordt gebruikt, maar op een grappige / speelse manier, dus als je het op straat hoort, wees dan niet meteen beledigd.

Zelfs als je thuis ongeveer 20 No Drugs- t-shirts hebt, accepteer dan dat mensen – vooral van het platteland – cocabladeren kauwen. Zie het als een onderdeel van de cultuur met sociale en rituele componenten. Houd er rekening mee dat cocabladeren geen cocaïne zijn en legaal zijn. Je kunt ze proberen om de cultuur te ervaren. Als je er niet van houdt om op ze te kauwen, probeer dan een mate de hojas de coca (ook behoorlijk effectief tegen hoogteziekte). Het gebruik van cocabladthee kan echter de komende weken leiden tot positieve testen op Noord-Amerikaanse drugstests.

Officieel zijn de meeste Peruanen rooms-katholiek, maar vooral op het platteland leeft de oude pre-Spaanse religiositeit nog steeds, en syncretische vormen van katholicisme en inheemse religie komen veel voor (maar wees niet beledigd door deze “ketterij” als je behoorlijk religieus bent ). Respecteer dat bij het bezoeken van tempelruïnes of andere rituele plaatsen en gedraag je alsof je in een kerk bent.