De oude stad van Krakau , in het Pools Stare Miasto genoemd , vormt de historische kern van deze levendige Poolse stad en is het eerste doelwit voor de meeste reizigers naar de stad voor accommodatie, uit eten gaan, amusement en attracties.

Oriëntatie

Het gebied van de oude stad wordt begrensd door de ring van licht bebost park, bekend als de Planty, die vroeger de muren en grachten van de oude stad markeerde. De Wawel, de lang versterkte heuvel aan de zuidkant van de oude stad, kijkt uit over de rivier de Vistula en vormt een integraal onderdeel van dit district. Het centrum van de oude stad (en Krakau zelf) is de Rynek Główny (Grote Markt) van waaruit alle hoofdstraten uitstralen.

Deze pagina behandelt ook Śródmieście , de “binnenstad”. Het werd ontwikkeld achter afgebroken middeleeuwse stadsmuren op het terrein van omliggende dorpen en steden en vormt tegenwoordig samen met de oude stad het I-district van Krakau. Śródmieście wordt begrensd door de ringweg Trzech Wieszczów in het westen en de spoorlijnen in het oosten.

De 1belangrijkste trein- en busstations liggen net ten noorden van de oude stad, zie de hoofdpagina van Krakau voor verbindingen en faciliteiten. 

InfoKrakow VVV-kantoren 

  • Wyspiański Pavilion , pl. Wszystkich Świętych 2
  • ul. św. Jana 2
  • ul. Szpitalna 25 (in het Planty-park buiten de ondergrondse doorgang vanaf het treinstation)
  • ul. Powiśle 11 (in het paviljoen aan de voet van de Wawel-heuvel)
  • Sukiennice , Rynek Główny 1-3

Bezienswaardigheden

De musea en galerijen in de oude binnenstad zijn meestal takken van het museum van Krakau of van het nationaal museum ( Muzeum Narodowe ), zie de hoofdpagina van Krakau.

Wawel 

Wawel binnenplaats

Wawel(zeg “Vavel”) is de versterkte citadel aan de zuidpunt van de oude stad, gelegen op een kalkstenen rots boven de rivier. Het complex bevat het kasteel en de kathedraal en was meer dan 600 jaar de zetel van de macht in Polen. Benader de oprit vanaf de voet van Kanonicza of de langere, zachtere oprit vanaf de voet van Grodzka. Beide routes zijn rolstoeltoegankelijk, maar u mag geen fietsen, scooters of Segways meenemen. De citadel is gerangschikt rond een met gras begroeide binnenplaats waar een groep eerdere gebouwen is opgeruimd en een sierlijke Italiaanse binnenplaats. Deze zijn beide dagelijks gratis toegankelijk van 06:00 tot zonsondergang; koop eerst uw kasteelticket omdat het aantal beperkt is, met tijdgebonden toegangssleuven voor de verschillende componenten. Deze zijn in de zomer en in het weekend snel uitverkocht. In de zomer ‘ een apart loket aan de voet van Kanonicza, wat je een vruchteloze klim op de heuvel kan besparen. Gebruik een lange opening in je kasteelingangen om de kathedraal te bezoeken (apart ticketkantoor) en bekijk de Drakenhol als laatste. Er is een trattoria op de heuvel (dagelijks geopend van 09.00-17.00 uur), een paar cafés, toiletten en een geldautomaat.

  • 1 Koninklijk kasteel (Kasteel Wawel), Wawel 5 +48 12422-51-55 , +48 12422-61-21Fax :+48 12421-51-77✉  .April-okt dagelijks 09: 30-17: 00, nov-mrt di-zo 09: 30-17: 00De vroegste delen van het huidige kasteel zijn middeleeuws, maar het meeste werd gebouwd vanaf de 16e eeuw in renaissancestijl, met barokke toevoegingen, rond een Italiaanse binnenplaats. Het leed toen het machtscentrum naar Warschau verhuisde, het land werd verdeeld en er een schrijnende reeks militaire bezettingen en oorlogen was. Het werd rijkelijk gerestaureerd in de 20e eeuw. Een combiticket omvat alle vier de State Rooms, Royal Apartments, Treasury & Armory, “Lost Wawel” (decoratieve fragmenten uit verdwenen gebouwen), Meissen-porselein en oosterse kunstcollecties, Dragon’s Den en Sandomierska-toren. Volwassen combi 65 zł
  • De Wawel-kathedraal staat volledig bekend als Królewska Bazylika Archikatedralna śś. Stanisława i Wacława na Wawelu , of de “Koninklijke Kathedraal van Sint-Stanislaus en Wenceslaus op de Wawel-heuvel”. Op 2 november 1946 leidde een getalenteerde jonge priester genaamd Karol Wojtyla zijn eerste mis hier, de dag na zijn wijding; hij werd de bisschop van de stad, paus Johannes Paulus II, en een moderne heilige. Het gebouw is gotisch, gebouwd vanaf de 14e eeuw. Verschillende crypten en kapellen huisvesten de overblijfselen van de vorsten, adel, helden en dichters van Polen. De Sigismund-toren, beklommen door gammele houten trappen, bevat de enorme Sigismund-klok. De hoofdkathedraal is gratis en open van M-Sa 09: 00-16: 00, zo 12: 30-16: 00. Het kost 12 zł om de koninklijke crypten, de Sigismund-toren en het museum binnen te gaan (dat op zondag gesloten is).
  • Dragon’s Den ( Smocza Jama ): de kalkstenen heuvel is bezaaid met kloven en spelonken, en er werd gezegd dat het een hol was van een geduchte draak. (“Smok” vindt echo’s in Tolkiens Smaug – hij gaf zelf een obscure Duitse afleiding, maar hij had een brede kennis van Europese legendes en talen.) De zonen van koning Krakus voedden de draak een kalf gevuld met smeulende zwavel, en deze proto-vindaloo doodde het. Betreed de grot vanuit Thieves ‘Bastion op het oostelijke terras. Het is geopend van april tot oktober, dagelijks van 10.00-17.00 uur, 5 zł of op combiticket, maar bezoek het als laatste omdat het je uit Wawel haalt. Je daalt 135 treden af ​​in de kalkstenen grot en vervolgens door een doorgang om uit te komen op de promenade langs de rivier.
  • Een zevenkoppig metalen 2-beeld van de draak boert om de paar minuten: “moet iets zijn dat ik heb gegeten”. Het is op de openbare promenade naast de uitgang van de grot, je hoeft niet door de grot te gaan of Wawel binnen te gaan om het te zien.

Stadsmuren 

In de 13e eeuw leed Krakau twee verwoestende aanvallen van de Tataren, dus het centrum (samen met Wawel) werd versterkt met stevige muren, torens en een gracht, net op tijd om een ​​derde aanval af te slaan. In latere jaren waren deze verdedigingswerken goed onderhouden, omdat de Ottomaanse Turken de Tataren vervingen als een bedreiging voor Europa, hoewel ze in Wenen werden tegengehouden. Daarna werd Oostenrijk-Hongarije de dominante macht en bezette uiteindelijk een groot deel van Polen; de stad verloor haar belang, de muren brokkelden af ​​en de gracht werd een stinkende vuilnisbelt. Na de Napoleontische oorlogen gaven de Oostenrijkers opdracht de muren te slopen, maar werden overgehaald om het aantrekkelijke noordelijke deel te sparen. Dit omvatte de Barbican en Florian Gate, terwijl de rest een hoefijzervormig park werd, Planty.

De Barbican

  • Planty is tegenwoordig een groene, groene gang die buigt tussen de gebouwen in de oude stad en het geroezemoes van verkeer op de straat daarachter – dit heeft verschillende namen, maar aan de noordkant is Basztowa, “bastions”. Het is bezaaid met standbeelden, banken en kleine cafés. In het zuiden nadert het de oeverpromenade.
  • Het museum van de stad Krakau onderhoudt de resterende muren. Bewonder de buitenkanten op elk moment gratis (en zeker ‘s nachts, onder schijnwerpers) maar je kunt er alleen in klimmen en naar binnen gaan, april-okt dagelijks 10: 30-18: 00. Tickets (volwassene 9 zł) kunnen worden gekocht bij de TIC op het marktplein en bij andere filialen van het stadsmuseum.
  • De muren hebben drie stevige torens, gecentreerd op de Florianpoort 3 , de middeleeuwse ingang van de stad die uitkomt op de Koninklijke Route via het marktplein naar Wawel. Het werd gebouwd in de 13e eeuw en was 33,5 m hoog, en later werd een meter toegevoegd door een barokke metalen kap. De poort staat altijd open om door te gaan (geen voertuigen), kaartjes voor interieur zoals hierboven.
  • De Barbican staat een paar meter buiten de muren en de Florian Gate en werd in de 15e eeuw in gotische stijl gebouwd om ze beter te verdedigen. Het was verbonden met de poort door een versterkte doorgang en een brug over de gracht: die zijn verdwenen, dus de Planty-loopbrug ligt nu aan de overkant van de doorgang en de Barbican staat geïsoleerd. Het bevat een klein museum, kaartjes zoals hierboven.
  • Kerk van de Transfiguratie ( Kościół Pijarów pw. Przemienienia Pańskiego ) is gebouwd op de muren net binnen Florian Gate. Het werd gebouwd in 1718 in barokstijl, een kopie van de Il Gesu-kerk in Rome, maar met toegevoegde decoratieve spelletjes.
  • 4 Princes Czartoryski Museum ,Pijarska 15Di-F 09: 00-19: 00, za 10: 00-20: 00, zo 10: 00-18: 00Afdeling van het Nationaal Museum, heropend in december 2019 na renovatie. Klassieke kunst, met als hoogtepunt de Mona Weasel , een authentiek Leonardo da Vinci-portret, in het Pools Dama z gronostajem . Ze heet terecht “De Dame met een Hermelijn”, maar het beest dat ze wiegt is niet zoölogisch accuraat – het is een toespeling op de adel van haar suikeroom, de hertog van Milaan, die toevallig Leonardo in dienst had. In tegenstelling tot de bekendere Mona Lisa heeft het schilderij geen last van over-vertrouwdheid, over-merchandising en overbevolking. Volwassene 35 zł, conc 20 zł, zondag gratis Princes Czartoryski Foundation op Wikipedia

Hoofdplein

Het belangrijkste marktplein ( Rynek Główny , zeg “rinek gwuvni”) en de aangrenzende pleinen is het prachtige centrum van de oude stad. Het werd voor het eerst aangelegd in de 13e eeuw, maar werd in de volgende eeuwen veel verfraaid met kerken, herenhuizen en handelsplaatsen. Een aantal van de voorgebouwen waren paleizen en herenhuizen die tegenwoordig boven zijn verdeeld in kantoren en luxe appartementen, terwijl ze op straatniveau restaurants, cafés en bierkelders zijn geworden.

  • 5 Lakenhal (Sukiennice), Rynek Główny 1-3Galerij Tu-F 09: 00-17: 00, za 10: 00-18: 00, zo 10: 00-16: 00In het midden van het plein werd deze grote handelshal gebouwd in gotische stijl in de 14e eeuw en herbouwd in renaissancestijl in de 16e. De begane grond is een arcade vol souvenirwinkels: deze is 24 uur per dag geopend, ook als de winkels gesloten zijn. Boven is de galerij van Poolse kunst uit de 19e eeuw , een onderdeel van het Nationaal Museum. De Verlichting, Romantiek, vroeg Nationalisme, Realisme en Impressionisme zijn de belangrijkste stijlen van de permanente collectie; plus wisselende tentoonstellingen. Er zijn ook uitgebreide ondergrondse galerijen met wisselende tentoonstellingen, informeer bij de bovengalerij. Gallery volwassene 25 zł, conc 15 zł, gratis op zondag

Stadhuistoren

  • 6 Stadhuistoren ,Rynek Główny 1Maart-oktober M 10: 30-14: 00, di-zo 10: 30-18: 00; Nov Dec M 11: 00-14: 00, Di-Zo 11: 00-17: 00 uurHet grootste deel van het gotische / renaissancistische stadhuis werd in 1820 afgebroken, maar de toren overleeft, nu een onderdeel van het stadsmuseum. Je kunt naar het observatiedek op de bovenste verdieping klimmen en de werking van de klok bekijken, nu radiosynchroniseerd. Volwassene 10 zł
  • 7 Internationaal Cultureel Centrum (Międzynarodowe Centrum Kultury) in Rynek Główny 25 heeft tijdelijke kunstexposities, open di-zo 10: 00-18: 00. Er is ook een bibliotheek en een dakterras met uitzicht op het stadscentrum.
  • Het blok tussen Bracka en Grodzka was Pałac Zabarskich, nu opgedeeld in verschillende panden, waaronder het uitstekende Cafe Wentzl.
  • St Wojciech of Adalbert’s Church (Kościół św. Wojciecha), Rynek GłównyIn de zuidhoek van het plein net voor de start van Grodzka is dit een van de oudste kerken in Midden-Europa, met een houten kerk uit de 10e eeuw. Het werd herbouwd in de 11e eeuw in romaanse stijl en vergroot in de 17e eeuw. C in barokstijl.
  • 8 St Mary’s Basilica (Bazylika Mariacka), Plac Mariacki 5 +48 12422 55 18M-Sa 12: 00-18: 00, zo 14: 00-18: 00, geen bezoek tijdens de misGebouwd in gotische baksteen uit de 14e eeuw, met twee ongelijke torens die uitkijken op het centrale plein. De hejnał wordt elk uur vanuit de torens gespeeld en ‘s middags op de Poolse radio, ter herdenking van de gedode trompettist terwijl hij alarm sloeg. Er is een torenhoog interieur met een prachtig altaar van Veit Stoss (1477-89), plus een ander met een stenen kruisbeeld van Stoss. De muurschilderingen zijn van Matejko, Wyspianski en Mehoffer. Volwassene 10 zł, conc 8 zł
  • In de noordwestelijke hoek ligt Pałac Pod Krzysztofory aan de voorkant van Szczepańska, terwijl Pałac Pod Baranami (Paleis van de lammeren) zich in de zuidwestelijke hoek bevindt.
  • Krzysztofory Palace (Pałac Krzysztofory), Rynek Główny 35Het hoofdgebouw. Gebruikelijke historische museumspullen: harnassen, zwaarden, enz. Elk jaar na Kerstmis is er een tentoonstelling over de lokale traditie: Kraków Szopka (karakteristieke kerststal waar historische gebouwen van Krakau worden gebruikt als achtergrond voor de geboorte van Jezus).
  • Langs de noordflank van St Mary’s is wat ooit een begraafplaats was, het aangename Mary’s Square ( Plac Mariacki ) geworden, vol met nog meer cafés. Het leidt naar het goed bewaard gebleven middeleeuwse 9Kleine Marktplein ( Mały Rynek ).
  • St Barbara Church in Little Market Square werd gesticht in de 14e eeuw door Mikolaj Wierzynek als een gotische grafkapel, verbouwd in de vroege barok in 1583 en huisvestte vroeger een jezuïetencollege. Bij de hoofdingang is “Gethsemane”, een complex van stenen sculpturen van Veit Stoss.

Ten zuiden van Main Square

De ruggengraat van dit deel van de stad is Grodzka, die naar het Allerheiligenplein leidt. Twee kloosters geven hun naam aan de zijstraat van Franciszkańska / Dominikańska waar trams doorheen rijden. De oude stad wordt smaller naarmate het de voet van Wawel nadert.

  • 10 Paleis van de bisschoppen van Krakau (Pałac Biskupow Krakowskich), ul. Franciszkańska 3Renaissance paleis met een prachtige tuin. Het is wereldberoemd als het huis van paus Johannes Paulus II. Vanaf 1963 woonde hij daar als bisschop / kardinaal van Krakau. Nadat hij paus was geworden, verbleef hij daar altijd in Krakau. Zijn praatjes vanuit het raam met Krakauians zijn beroemd. Vaak kan men een kaars in het raam vinden en daaronder veel kaarsen en bloemen.
  • 11 Dominicanenklooster .De Dominicanen kwamen in 1222 naar Krakau. Nadat de Tataren dit klooster hadden verwoest, hebben ze het herbouwd. Hertog Leszek, de zwarte van Krakau en bisschop Iwo Odrowaz werden in de 13e eeuw in de kerk begraven. Ook de grote Italiaanse humanist Fillipo Callimachus werd daar in de 15e eeuw begraven. Zijn graf is gemaakt door Veit Stoss en Peter Vischer. Er zijn 13 kapellen in de kerk, de Sobieski-kapel met graven van de familie van koning Jan III Sobieski, de gouden Myszkowski-kapel vol mooie barok en goud, de manieristische Dominicaanse Kapel van Santi Gucci is de mooiste. De kruispunten uit de Renaissance staan ​​vol met grafschriften en barokke schilderijen van Tomasz Dolabella. Een prachtige Romanique Crypta is onder de kruisweg.
  • 12 Franciscanen .De Franciscanen kwamen in 1237 naar Krakau. Hun eerste klooster werd vernietigd door de Tataren in 1241 en 1259. In 1269 werd de heilige Salomea begraven in de St. Franciscuskerk. In 1462, 1655 en 1850 werden delen van het klooster door brand verwoest. Binnenin vind je gotische architectuur en enkele prominente werken van Poolse Art Nouveau, namelijk de beroemde glas-in-lood “Goede Vader de Schepper” van Stanisław Wyspiański. De kruispunten zijn de moeite waard om te zien met hun gotische fresco’s. Het is een basiliek sinds 1920.
  • St. Francis Church (Franciscanen) – Gesticht in de eerste helft van de 13e eeuw in Romaanse stijl. In de 15e eeuw kreeg de kerk haar definitieve gotische vorm. In 1850 verwoestte de grote brand van Krakau een groot deel van de kerk. De wederopbouw en herinrichting duurde enkele tientallen jaren. Het interieur van de huidige afscheiding is gemaakt door Stanislaw Wyspianski. Het meest authentieke deel van de kerk is het noordelijke deel van het transept, dat in zijn 13e-eeuwse vorm bijna intact is gebleven. Bijzonder mooi zijn de gotische kloosters rondom het rechthoekige viridarium, daterend uit de eerste helft van de 15e eeuw.
  • Holy Trinity Church .Deze Dominicaanse kerk werd in 1222 gebouwd in Romaanse stijl (de refter is dat nog steeds). Het werd herbouwd als een basiliek met drie beuken in de tweede helft van de 14e eeuw en de 15e eeuw. Het is gevuld met een ontelbaar aantal graven en de reeks grafkapellen uit de 16e en 17e eeuw was de tweede alleen voor de necropolis van de kathedraal van Wawel. De grote brand van 1850 verwoestte een groot deel van de kerk. Er is een verbazingwekkend laat 14e-eeuws stenen portaal rijkelijk versierd met gebeeldhouwde bloemmotieven die zich hier bevinden.
  • 13 Allerheiligenplein (Plac Wszystkich Świętych). De naam verwijst naar de gotische Allerheiligenkerk die daar tot de 19e eeuw stond. Actrice Helena Modrzejewska en schrijfster Joseph Conrad woonden in huizen op dit plein. Er zijn twee prachtige gotische kerken, de St. Francis en de Dominicanus, aan de westelijke en oostelijke uiteinden.

St. Maria Magdalena-plein

  • Maria Magdalena-plein (Plac św. Marii Magdaleny). Een fijn plein in het centrum van Okół, het oudste deel van de oude stad net onder de Wawel. De vroegbarokke Sint-Pieters- en Pauluskerk en de Romeinse Sint-Andreaskerk zijn er. In het midden staat de zuil van Piotr Skarga.
  • Paleis van de Wielkopolskis ( Pałac Wielkopolskich ) op pl. Wszystkich Świętych is tegenwoordig gemeentehuis.
  • St. Peter en Paul Church ,ul. Grodzka 52aHet oudste barokke gebouw in Polen. Het werd in 1597 gebouwd door Jozef Britius voor de jezuïetenorde en voltooid door Jan Trevano. De stenen gevel is gebaseerd op de Romaanse kerk Il Gesu. Daar zie je de langste slinger van Foucault in Polen (46,5 m). Voorstellingen op donderdag.
  • St. Andrew Church ,ul. Grodzka 56Dit is het beste voorbeeld van de Romaanse stijl in Polen. Het werd in de 11e eeuw gebouwd door Sieciech, palatine van hertog Wladyslaw Herman. Het versterkende karakter van de kerk is zichtbaar en de kerk was de enige plek waar de Krakovianen met succes konden vluchten toen de Tataren Kraków in 1241 veroverden. Twee prachtige slanke romaanse torens zijn bedekt met barokke helmen en het interieur is ook barok.
  • Sint-Martinuskerk , Grodzka 58 – Deze kerk werd in 1637 in barokstijl opgericht voor de ongeschoeide karmelietessen, maar is nu een protestantse kerk. Het gotische kruisbeeld boven het altaar is een van de oudste in Polen.
  • St. Giles Church .Deze kerk werd in de 11e eeuw gesticht door hertog Wladyslaw Herman als votiefoffer voor de geboorte van hun zoon. Het werd later in de gotische stijl herbouwd aan het einde van de 13e eeuw. De Heilige Mis wordt op zondag om 10.30 uur in het Engels aangeboden.
  • Sint-Jozefkerk – Deze kerk werd in 1694 gebouwd op de plaats van het Tęczyński-paleis in barokstijl. Het werd beschadigd bij de grote brand van 1850, maar het interieur werd gered.
  • 14 Archeologisch museum (Muzeum Archeologiczne), ul. Senacka 3Openingstijden variëren, zaterdag geslotenMooie tuin. 7 zł, verlaagd 5 zł.
  • 15 Bisschop Erazm Ciołek Paleis (Pałac Biskupa Erazma Ciolka), ul. Kanonicza 17.

Ten noorden van Main Square 

  • St. Mark Church .Deze is in de tweede helft van de 13e eeuw gesticht door hertog Boleslaw Wstydliwy. Op de muur van de apsis staat de gebeeldhouwde groep Golgotha. Binnen in de kerk is een rococo-preekstoel met een bezienswaardig kruis.
  • Reformatory Church of St. Casimir – Gebouwd in 1666, samen met het klooster in barokstijl. In de crypte liggen graven van de broers met gemummificeerde lichamen, vanwege het bijzondere microklimaat.
  • 16 Jan Matejko-huis (Dom Jana Matejki), ul. Floriańska 41Di-F 09: 00-16: 00, za 10: 00-18: 00, zo 10: 00-16: 00Atelier van de bekende schilder Matejko (1838-1893), gerund door Nationaal Museum. 15 zł, 10 zł verlaagd, vrije zondag
  • St John’s the Baptist en St John’s the Evangelist Church – Het werd gebouwd door Piotr Wlast uit Skrzynno in de 12e eeuw in Romaanse stijl. In de 17e eeuw werd de kerk in barokstijl veranderd. Het hoofdaltaar bevat een schilderij uit de Renaissance genaamd “De moeder van God die de slaven verlost”.
  • Kerk van Onze Lieve Vrouw van Sneeuw op Mikołajska 21 – Gebouwd in 1632 opgericht door Anna Lubomirska als een stem om de zegevierende strijd in 1621 in Chocim tegen de Osmans te herdenken. Het werd vernietigd tijdens de Zweedse invasie in 1655 en herbouwd in 1671. Op het hoofdaltaar staat het schilderij van “Onze Lieve Vrouw van Sneeuw”, een geschenk van paus Urbanus VIII. Naast de kerk staat een klooster met enkele fragmenten van de verdedigende middeleeuwse architectuur, zoals een bakstenen toren uit de 13e eeuw.
  • St Thomas Church ,Szpitalna 12Gebouwd in 1618, werd deze kerk gebouwd in vroeg-barokke stijl voor de Carmelichans. Later werd het gebruikt door de nonnen van het ziekenhuis van de Heilige Geest.
  • Plein van de Heilige Geest (Plac św. Ducha). Op het plein staat de gotische Heilige Geestkerk. Er is ook een prachtig 19e-eeuws Słowacki-theater.
  • Holy Cross Church .Het werd gebouwd in 1186. Het oudste deel van de kerk is een stenen pastorie, terwijl een bakstenen deel van de constructie dateert uit de 15e eeuw. Het interieur is erg mooi gedecoreerd met muurschilderingen uit 1420, zoals ‘The Agony in the Garden’ in de kapel en een prachtige gotische palmgewelf die is gebaseerd op slechts één zeer hoge pilaar.
  • 17 Stefanusplein (Plac Szczepański). De naam verwijst naar de gotische Stefanuskerk die daar tot de 19e eeuw stond. Het afscheidingspaleis en het oude theater zijn aanwezig. Het werd gerenoveerd in faux-secessionistische stijl, wat veel burgers boos maakte. De fontein speelt muziek op zomeravonden.
  • 18 Kunstpaleis (Pałac Sztuki), pl. Szczepański 4MF 08: 15-18.00, za zo 10.00: 18.0010 zł volwassenen, 5 zł verlaagd.
  • Szołaysky-huis (Kamienica Szołayskich), ul. Szczepańska 1110: 00-18: 00Tijdelijke tentoonstellingen van Poolse kunst, voornamelijk met betrekking tot de periode van Jong Polen. Er is ook een verzameling werken van Stanisław Wyspiański. 8 zł, 4 zł verlaagd.
  • 19 Bunker of Art (Bunkier Sztuki), pl. Szczepański 3ADi-zo 11: 00-18: 00Galerie voor hedendaagse kunst nabij het centrale plein. Ook een boekwinkel en een leuk café in de “bunker”. 10 zł, verlaagd 5 zł; kunststudenten kunnen gratis proberen binnen te komen.
  • Kerk van St. Anne (Kolegiata św. Anny), ul. św. Anny 11 +48 12422-53-18Fax :+48 12421-51-41✉  .Deze kerk is gebouwd in de 14e eeuw en in 1407 herbouwd in gotische stijl. Het deed dienst als universiteitskerk. Het werd in 1689 in barokstijl herbouwd door Tylman uit Gameren naar het model van S. Andrea della Valle in Rome. Het corpus van de kerk bestond uit een breed hoofdschip met drie paar zijkapellen. De heilige hoogleraar theologie Jan Kanty ligt daar begraven. Zijn barokgraf is een van de mooiste in Midden-Europa.

Universiteit 

Overal in de oude stad vind je campussen en afdelingen van de Jagiellonian University , opgericht in 1364. Je bent vrij om alle gebouwen op je gemak binnen te gaan, samen met de freesstudenten.

  • 20 Collegium Maius ,ul. Jagiellońska 15Dit is het oudste deel van de universiteit, gebouwd in 1364-1400 in gotische stijl. Het heeft een prachtige binnenplaats en kamers zoals de congreshal en stuba communis – de gemeenschappelijke ruimte van de professoren. Niclaus Copernicus, Jan III Sobieski en Johannes Paulus II studeerden hier allemaal. In het museum bevinden zich de wetenschappelijke instrumenten van Copernicus, de eerste wereldbol die Amerika verbeeldt, en vele andere middeleeuwse artefacten. Zuurstof werd hier voor het eerst in 1883 vloeibaar gemaakt in een stabiele toestand.
  • Collegium Juridicum is gotisch en staat tegenover de Peter en Paul kerk. Het heeft een aantrekkelijke renaissancetuin met arcades en sculpturen van Igor Mitoraj.
  • Collegium Medicum is een renaissancegebouw tegenover de Sint-Annakerk, de universiteitskerk sinds 1409. Het heeft een mooie renaissancetuin met arcades.
  • Collegium Novum is een prachtig neogotisch gebouw. ​​Het werd gebouwd in de 19e eeuw en is sindsdien het hoofdkantoor van de Jagiellonian Universiteit. De grote trappen in het gebouw zijn het bekijken waard.
  • Paus Johannes Paulus II Academie is een groot neogotisch gebouw net ten noorden van Wawel.

Śródmieście [

Dit is de “binnenstad” die net buiten de ring van Planty ligt.

  • 21 Józef Mehoffer House (Dom Józefa Mehoffera), ul. Krupnicza 26Wo-Zo 10: 00-16: 00Atelier van een van de bekendste Poolse schilders met geweldige tuin en een café. 6 zł, 3 zł verlaagd.
  • Het hoofdgebouw van het22Nationaal Museum ligt net ten westen van dit gebied aan de voet van Aleja 3 Maja – zie dewestelijke Krakau- pagina. Het staat vol met topnamen, waaronder Rembrandt en da Vinci.

Doen

Theaters 

  • Juliusz Słowacki Theater (Teatr Słowackiego), pl. Św. Ducha 1 +48 12424 45 00✉  .Grote oude locatie bij de noordelijke stadsmuren biedt concerten, toneelstukken en andere evenementen.
  • Oud theater (Stary Teatr), ul. Jagiellońska 5 +48 12422 4040✉  .Gevestigd in een art nouveau-gebouw in Krakau-stijl naast pl. Szczepański.
  • Contemporary Theatre op ul. Starowiślna 21 is de tweede fase van het Oude Theater.
  • Bagatela Theater ,Ul. Karmelicka 6 (hoek met Krupnicza),  +48 12424 52 00Lichte toneelstukken, meestal komedies.
  • Groteska Theater ,Ul. Skarbowa 2Poppentheater, speelt meestal voor kinderen, maar ze doen ook experimentele dingen voor een volwassen publiek.
  • Scène onder het stadhuis (Scena pod Ratuszem), Rynek Główny 1Klein theater in de kelder van het stadhuis maakt deel uit van People’s Theatre ( Teatr Ludowy ), gevestigd in Nowa Huta.
  • AST Theater ,Straszewskiego 22Theater van de University Dramatic Arts School.
  • Małopolski Ogród Sztuki (MOS), ul. Rajska 12Multifunctionele ruimte voor toneelstukken, tentoonstellingen en concerten.
  • Camelot Theatre is een klein repetitief theater aan Tomasza 17, een blok ten noorden van de Grote Markt.
  • Filharmonisch orkest van Krakau (Filharmonia Krakowska), ul. Zwierzyniecka 1 +48 12619 87 33✉  .Di-F 11: 00-14: 00, 15: 00-19: 00

Bioscopen 

  • Kino pod Baranami ,Rynek Główny 27Bioscoop in een prachtig paleis met drie schermen. Vergelijkbaar met ARS met hun selectie van films. Ze hebben speciale vertoningen van Poolse films met Engelse ondertitels.
  • Agrafka ,ul. Krowoderska 8Arthouse.

Kopen

  • De Rynek en de omliggende straten hebben modieuze kledingwinkels.
  • Galeria Krakowska is het grote winkelcentrum naast de belangrijkste trein- en busstations. Het heeft kleding, souvenirs, boekhandels, eetgelegenheden enz.
  • Młoda Księgarnia is een kunstboekhandel op Szczepański op de begane grond van het Szołayskich-museum. Het heeft ook handgemaakt speelgoed en Poolse ontwerpen. Het is open di-f 09: 00-17: 00, za 10: 00-18: 00, zo 10: 00-16: 00.

(uit) eten/ restaurants

Budget 

  • U Babci Maliny ,ul. Szpitalna 38 en ul. Sławkowska 17Beiden dagelijks 11: 00-23: 00De naam betekent “At Grandma Raspberry’s”: goedkoop authentiek Pools eten. Het filiaal in Sławkowska is zelfbediening, met gemeenschappelijke stoelen aan lange houten tafels en banken. Bestel aan het loket (Engelse menu’s beschikbaar) en luister vervolgens of uw nummer wordt gebeld om uw eten op te halen. Het straatnaambord staat op de muur van de Poolse Academie voor Ambachten – ga de grote deuren in, ga naar het einde van de hal, sla linksaf, ga de binnenplaats op, en dan weer links en beneden. Het filiaal in Szpitalna heeft een kleine zelfbedieningsruimte, maar de belangrijkste ruimte is een kelder met tafelkleden, kaarsen en gordijnen, en traditionele avondmaaltijden die worden geserveerd door serveersters in folkloristische kleding en live pianomuziek. Het menu, hoewel uitgebreider, is nog steeds betaalbaar.
  • Gospoda Koko ,ul. Gołębia 8 +48 12430 21 35Zo-do 08: 00-01: 00, F Sa 08: 00-03: 00Klein, eigenzinnig zelfbedieningsrestaurant, laat in de avond open voor broeken. Het tarief is typisch Pools, de dagelijkse deal is een soep en hoofdgerecht geserveerd met een salade voor een vaste prijs van 14 zł. De helft hiervan voor een lichte hap kost 10 zł.

Middenklasse 

  • Charlotte ,pl. Szczepański 2M-Sa 07: 00-00: 00, zo 08: 00-22: 00Franse bistro laat open, maar het is het beste vroeg voor de bakkerij en lichte hapjes.
  • Chimera ,ul. św. Anny 3M-Sa 09: 00-22: 00, zo 11: 00-22: 00Traditionele Poolse keuken in een kelder met grote saladebar, in de tuin van een renaissancistisch huis. Biertuin en wijnkelder.
  • CK Dezerter ,ul. Bracka 6 +48 12422 79 31Dagelijks 09: 00-23: 00 uurGoede mid-range gastropub, chique-rustieke ambiance. Het eten is een traditionele Poolse en andere Centraal-Europese keuken, grote porties en een goede prijs.
  • Glonojad ,Plac Matejki 2 +48 12346 16 77Dagelijks 09: 00-20: 00 uurZelfgemaakte vegetarische maaltijden, gebak, verse sappen, shakes en smoothies en een prachtig uitzicht op het Matejko-plein. Gratis wifi en pc.
  • Invito Pizza & Pasta ,ul. św. Tomasza 33 +48 12421 30 92Dagelijks 11: 00-23: 00 uurMeestal pizza en pasta, maar een enorme selectie van elk, met kip, soep en andere gerechten. Pizza is van grote waarde, maar je kunt fysiek niet alleen een kleine pizza eten, en een grote kan het beste worden gedeeld door twee zeer hongerige mensen, of drie. Pastagerechten zijn ook grote maar enkele porties. Het personeel spreekt Engels en er zijn Engelse menu’s beschikbaar, hoewel ze meestal door de lokale bevolking worden bezocht. Voetbal wordt vaak getoond. pizza’s rond de 40 PLN

Uitgeven 

“Uitgeven” in deze stad betekent de helft van wat u zou betalen voor de equivalente maaltijd in het westen, dus deze plaatsen zijn van grote waarde.
  • Cyrano de Bergerac ,ul. Sławkowska 26 +48 12411 72 88Dagelijks 12: 00-23: 00 uurZeer goede en dure Franse keuken. Krijgt lovende recensies voor hun vlees, groenten zullen het moeilijk hebben.
  • Miód i Wino ,ul. Sławkowska 32 +48 12422 74 95✉  .Dagelijks 11: 00-23: 00 uurRestaurant met verbazingwekkende kabeljauw-middeleeuwse interieurs. Eten is goed (probeer de eend); de service is soms helemaal uit, maar meestal helemaal aan.
  • Trzy Rybki ,ul. Szczepańska 5 (in Hotel Stary). Dagelijks 12: 00-23: 00 uurLekker eten vlak bij Market Square in Hotel Stary. Deze bevindt zich op de begane grond, Rybki Nove op de tweede.
  • Wentzl Restaurant bevindt zich in het Wentzl Hotel op Rynek Główny 19, dagelijks geopend van 13:00 tot 23:00 uur. Uitstekende luxe Poolse en Europese keuken.
  • Pod Aniołami bij Grodzka 35 is een geweldige Poolse keuken. Het is dagelijks geopend van 12.00 tot 23.00 uur.
  • Wierzynek ,Rynek Główny 15 +48 12424 96 00Dagelijks 13: 00-23: 00 uurLuxe traditionele keuken in een van de oudste restaurants van Polen. Mikołaj Wierzynek nodigde in 1364 verschillende koningen en de Duitse keizer uit voor een feest en gaf hen de gouden gerechten waaruit ze aten.

Drinken/ uitgaan

Cafés 

De slag om Wenen in 1683 was de laatste serieuze aanval van de Ottomanen op het westen, en daarna waren ze altijd in verval. De zegevierende Poolse huzaren hielpen zichzelf met stapels Turkse koffie en brachten die mee naar huis, om hier een cafétraditie te beginnen.

  • Cafe Bunkier ,pl. Szczepański 3aDagelijks 09: 00-01: 00 uurGroot patiocafé open voor het Planty-park, naast de Bunkier Sztuki-galerij voor hedendaagse kunst.
  • Jama Michalika ,ul. Floriańska 45Dagelijks 09:00 – 22:00 uurBeroemd café met een prachtig interieur in Secession-stijl. Kom iets drinken om het te bewonderen, maar wat betreft het eten, oh nee nee. Ze doen vaak toeristen-trappy “Folk Nights”.
  • 1 Massolit ,ul. Felicjanek 4/2 +48 12432 41 50MF 09: 00-20: 00, za zo 10: 00-20: 00Boekwinkel met Engelstalige tweedehands boeken plus kranten. Goed café met koffie, bagels en andere lichte hapjes.
  • Nowa Prowincja ,ul. Bracka 3-5Dagelijks 08: 00-00: 00 uurKoffie en lichte hapjes, artistieke sfeer, bekijk de verborgen kamer op de eerste verdieping (raad eens hoe je er moet komen).
  • Wedel Cafe ,Rynek Główny 46Zo-do 09: 00-22: 00, F Sa 09: 00-00: 00Een chocoladecafé met een prachtige middeleeuwse binnenplaats. Heerlijke chocoladedranken en gebak.

Bars

  • Ambasada Śledzia (Haring Ambassade), ul. Stolarska 5Dagelijks 12: 00-05: 00 uurMooi buitenterras en interessant interieur met poëzie op de muren. Poolse tapas voor 4 zł per gerecht, drankjes 6 zł en hoofdgerechten. Klop wodka en haring terug en geniet ervan.
  • BaniaLuka ,Szewska 13Dagelijks 10: 00-06: 00 uurPopulaire plek voor laat op de avond voor drankjes en eten.
  • Betel ,pl. Szczepański 3Geweldige biertuin op een binnenplaats.
  • Harris Piano Jazz Bar ,Rynek Główny 28Dagelijks 11: 00-14: 00 uurEen overvolle underground jazzbar met geweldige muziek – 7 zł voor een biertje, ga er vroeg heen of reserveer online stoelen. Elke dag live concerten.
  • Opnieuw. Klub ,ul. św. Krzyża 4Dagelijks 12: 00-02: 00 uurDrink in de zomer in de gezellige biertuin en ga op koude avonden naar de kelderbar met vaak livemuziek.
  • Huis van bier ,ul. św. Tomasza 35 (ingang aan św. Krzyża)MF 14: 00-01: 00, za zo 12: 00-01: 00Grote selectie bieren en lekker eten. Poolse real ales op tap en meer dan 150 flessenbier uit heel Europa.
  • Pierwszy Lokal na Stolarskiej po lewej stronie idąc od Małego Rynku (De eerste plaats aan de linkerkant van Stolarska als je van Small Square komt), ul. Stolarska 6/1MF 07: 30-04: 00, za zo 09: 00-04: 00Beste naam ooit! Ze hebben goed bier van de tap genaamd Smocza Głowa (Dragon’s Head), dat lokaal en moeilijk verkrijgbaar is. De meeste ruimtes zijn voor rokers, beperkte zitplaatsen voor niet-rokers.
  • 2 Weźże Krafta ,ul. Dolnych Młynów 10/3MF 14: 00-01: 00, za zo 12: 00-01: 00Grote selectie van lokale en internationale ambachtelijke bieren, gebouwd op het terrein van de voormalige tabaksfabriek “Tytano”. Ontspannen, ruim en helemaal niet toeristisch, ze doen geen eten, maar er is genoeg in de buurt.
  • Wódka Bar ,ul. Mikołajska 5Dagelijks 14: 00-01: 00 uurKleine plaats met ongeveer honderd verschillende wodka’s om te proeven. Probeer de proefvlucht van zes.

Clubs 

Danslocaties zijn verspreid over de oude stad en bevinden zich vaak in de middeleeuwse kelders, vooral langs Szewska, św. Tomasza en Szpitalna.

  • Klub Alternatywy ,Mały Rynek 4Zo-do 18: 00-02: 00, F Sa 18: 00-04: 00Eten en livemuziek in de kelder, of buiten zitten en het plein bewonderen.
  • Frantic Club ,Ul. Szewska 5W-Za 10: 30-05: 00House muziek, let goed op wat ze aan de bar opladen.
  • Jazz Club u Muniaka ,Ul. Floriańska 3Dagelijks 19:00 uur – 02: 00 uurGoede Poolse jazz, redelijke prijzen.
  • Pod Jaszczurami , Rynek Główny 8. Legendarische studentenclub met livemuziek, open zo-do 09: 00-02: 00, za 09: 00-04: 00.
  • Społem Deluxe ,Floriańska 53 +48 12 3415751✉  .Dagelijks 19: 00-04: 00 uurMuziek uit de jaren 60, 70 en 80. Gratis toegang
  • Tramfeesten : je huurt een tram voor de avond en feest terwijl hij door de straten rijdt. Naar verluidt is het geweldig voor teambuilding, dus toon dit idee aan uw zakelijke HR.

Overnachten/ hotels

Budget 

  • Atlantis Hostel ,ul. Dietla 58 +48 12421 08 61✉  .Geweldige locatie 300 m ten oosten van Wawel, schoon (meestal) en efficiënt. Slaapzaal vanaf 60 zł
  • Krakau Hostel ,Rynek Główny 18 +48 12429 11 06✉  .Geweldige locatie op het belangrijkste marktplein. Slaapzalen vanaf 90 zł
  • Dizzy Daisy Hostel ,ul. Pędzichów 9 +48 12292 01 71Schone, goed beheerde plaats, 500 m van het centraal station en de oude stadspoorten. Slaapzaal stapelbed 70 zł, privé dubbel 190 zł
  • Flamingo Hostel ,ul. Szewska 4 +48 12422 0000✉  .Geweldige locatie, meestal schoon en comfortabel. Heeft geen slaapzaal, dus het is echt een budgethotel. Twee van de kamers bevinden zich in nabijgelegen appartementen. Dubbel vanaf 100 zł
  • Let’s Rock Hostel ,ul. Grodzka 34 +48 12430 30 53✉  .Binnen de oude stad, schoon en vriendelijk. Slaapzaal vanaf 60 zł
  • Greg en Tom Hostel ,ul. Zyblikiewicza 9 (hoek van Librowszczyzna),  +48 12422 55 25✉  .Schoon en vriendelijk feesthotel, ze leiden je dagelijks bij kroegentochten en soortgelijke culturele evenementen. Slaapzalen vanaf 60 zł
  • Hostel Rynek 7 ,Rynek Główny 7 +48 12431 16 98✉  .Geweldige locatie, uitzicht op het marktplein vanuit elk raam. Slaapzalen met 8 en 12 bedden plus privékamers.Slaapzaal stapelbed 45 zł, dubbel 160 zł
  • Mundo Hostel ,ul. Sarego 10 +48 12422 61 13✉  .Net ten noordoosten van Wawel, schone, moderne, ruime kamers. Slaapzaal 60 zł, privé dubbel 150 zł
  • One World Hostel ,ul. Westerplatte 8 +48791953862Schone, vriendelijke, veilige, geweldige locatie naast de oude stad, lage prijs, je kunt niet beter vragen. Eenpersoons slaapzaal vanaf 40 zł
  • Tutti-Frutti Hostel ,ul. Floriańska 29 +48 12428 00 28Als u een lagere slaapzaal krijgt, verwacht dan veel lawaai tot na middernacht, aangezien de receptie zich direct voor de deur van uw slaapzaal bevindt, evenals de badkamers. Zeker niet voor vroege nachten. Slaapzalen vanaf 50 zł.
  • Hostel Yellow ,ul. Dunajewskiego 6 +48 12 4441170✉  .3 slaapzalen met acht bedden, 1 zes, 5 vieren, geweldige prijs voor een locatie net buiten de oude stad. En dat is ongeveer het enige positieve kenmerk. Slaapzaal stapelbed vanaf 50 zł
  • Draggo House Hostel ,ul. Gołębia 6 +48798757798✉  . Check in:15:00, uitchecken: 11:0065 m van de Grote Markt, gratis wifi, airconditioning, kluisjes, eigen restaurant en pub. 45-90 zł

Middenklasse 

Kraków biedt veel twee- en driesterrenhotels, geprijsd op € 25-40 per nacht. De duurste van deze hotels bevinden zich eigenlijk in de oude binnenstad.

  • Hotel Batory ,Ul. Sołtyka 19 +48 12294 30 30Driesterrenhotel in het centrum van Krakau, op 10 minuten van de oude binnenstad. Tweepersoonskamer 230 zł
  • Hotel Logos ,Ul. Szujskiego 5 (tussen Krupnicza en Rajska),  +48 12631 62 00Een gezellig fatsoenlijk driesterrenhotel, tien minuten lopen naar de hoofdmarkt. Tweepersoonskamer 500 zł
  • Poselska 20 ,Ul. Poselska 20 +48513158056✉  .Verzorgde kamers in een gerenoveerd appartementencomplex nabij Wawel. Tweepersoonskamer 270 zł
  • Tango House Bed & Breakfast ,Ul. Szpitalna 4 +48 12429 31 14Boetiekhotel met tango-thema vlak bij de Grote Markt, schoon en comfortabel. B&B dubbel 270 zł
  • Blue Aparthotel ,ul. Westerplatte 12/7 +48 12429 59 34Middenklasse op basis, goede locatie, netheid is grillig. B&B dubbel 180 zł

Uitgeven 

  • Hotel Copernicus ,Kanonicza 16 +48 12424 34 00Fax :+48 12424 34 05✉  .Luxe plek weggestopt in charmante straat net onder Wawel, sterk op historische charme en comfort, hoewel kamers een beetje zwak zijn. B&B dubbel 700 zł
  • Grand Hotel ,ul. Sławkowska 5/7 +48 12424 08 00Fax :+48 12421 83 60✉  .Gebouw in secessionistische stijl, gecreëerd in de 19e eeuw door een doorbraak van middeleeuwse woningen, met Joseph Conrad onder zijn gasten. Geweldige locatie, sfeer en service, sommige kamers hebben betere dagen gekend, maar de junior suite is van grote waarde. B&B dubbel 600 zł
  • Hotel Pod Różą ,ul. Floriańska 14 +48 12424 33 00Fax :+48 12424 33 51✉  .Een van de oudste hotels in Polen, in een renaissancistisch palazzo met een reisgerelateerde Latijnse inscriptie boven de portiek. De kamers zijn klein en een tikkeltje gedateerd, maar geweldige locatie en service. Fatsoenlijk restaurant, maar het ontbijt is teleurstellend. Tsaar Alexander I, Franz Liszt en Balzac behoorden tot de opmerkelijke gasten. B&B dubbel 500 zł
  • Hotel Wentzl ,Rynek Główny 19 +48 12430 26 64Fax :+48 12430 26 65✉  .Hotel in een 16e-eeuws huis met uitzicht op het marktplein, waar John Wentzl in 1792 zijn restaurant opende. Geweldige locatie, comfort en service. B&B dubbel vanaf 460 zł
  • Ostoya Palace Hotel ,Ul. Piłsudskiego 24 +48 12430 90 00Een viersterrenhotel in een 19e-eeuws herenhuis op ongeveer 5-10 minuten lopen van Rynek Główny. De kamers zijn prachtig ingericht in pastelkleuren met op maat gemaakt meubilair. Ga voor een kamer op de begane grond of op de eerste verdieping, want de kamers op de tweede verdieping (hoewel nog steeds mooi verdeeld) hebben dakramen in plaats van ramen. Het personeel is vriendelijk en behulpzaam; het ontbijtbuffet is ook goed, met lekker gebak, kaas en ham en goede koffie. B&B dubbel 280 zł
  • Radisson Blu ,Ul. Straszewskiego 17 +48 12618 88 88Goed luxe hotel net buiten het oude stadscentrum, op korte loopafstand van de Grote Markt en Wawel. Dubbel 350 zł
  • Sheraton Grand Krakau ,Ul. Powiśle 7 +48 12662 10 00Vijfsterrenhotel aan de rivieroever, buitenkant is slap maar met een geweldig uitzicht op Wawel, goed ingericht interieur met fitnessruimte, zwembad en restaurant op het dak. Dubbel 650 zł
  • Venetian House Aparthotel ,Rynek Główny 11 +48 12346 46 70Een luxe appartementenhotel aan de Grote Markt van Krakau. Dubbel 300 zł