Parma is een stad in de provincie Parma , onderdeel van de regio Emilia-Romagna in Italië .

Toeristische informatie 

  • 1 IAT di Parma (VVV-kantoor van de stad), Piazza Garibaldi, 1 +39 0521218889✉  .Dagelijks 09: 00-19: 00 uur
  • 2 Parmapunt ( Bureau van de provincie Parma), Strada Garibaldi 18Dagelijks 09: 30-19: 00 uurVerkoopt ook souvenirs, ansichtkaarten en andere Parma-gerelateerde memorabilia, evenals een mooie verzameling boeken van lokaal belang.

Met het vliegtuig 

De andere dichtbij gelegen luchthaven is in Bologna . Er is een pendeldienst van de luchthaven van Bologna naar het centraal station van Bologna .

Met de trein

Vanaf het treinstation is het een korte wandeling naar het historische stadscentrum.

  • 2 Stazione (Treinstation), Piazzale Carlo Alberto dalla Chiesa, 11 / B +39 892021Een treinrit van Bologna naar Parma duurt ongeveer een uur, Milaan is een treinrit van 45 minuten met de intercitytreinen van Freccia Bianca .

Met de bus 

  • 3 Autostazione (Intercity busstation). 

Met de auto

Milaan ligt minder dan twee uur ten noorden van Parma langs de autostrada A1 .

Te voet

Vrijwel alles in het historische stadscentrum is gemakkelijk en op loopafstand te bereiken. Sites aan de overkant van de rivier vereisen wat meer wandelen, maar nog steeds niet te veel. Het terrein is vlak en fietsen is erg populair bij de lokale bevolking.

Met de taxi 

Taxi’s zijn gemakkelijk verkrijgbaar bij het treinstation en aan de overkant van het Governor’s Palace (Palazzo del Governatore) in het centrum van de stad.

Met de auto

Er zijn huurauto’s op het kleine vliegveld net buiten de stad. Parkeren kan een uitdaging zijn in de binnenstad. Er zijn echter verschillende parkeergarages buiten het stadscentrum, waarvan de grootste achter het Teatro Due ligt . De stad heeft een toegangscontrolesysteem dat de toegang tot het stadscentrum alleen beperkt tot voertuigen met lokale labels. Dit systeem wordt doorgaans na middernacht uitgeschakeld. Er is een uitgebreide lokale buslijn.

Bezienswaardigheden

Palazzo del Governatore

Timpaan van de doopkapel

Gevel van San Giovanni Evangelista, met fresco’s van Coreggio

Parma Vecchio 

Een historisch centrum van de stad.

  • Piazza Duomo . 
  • 1 Cattedrale di Santa Maria Assunta (Duomo), Piazza DuomoDe kathedraal en de aangrenzende doopkapel werden eind 12e eeuw gebouwd. De fresco’s in het gebouw zijn erg bewegend, evenals de reliëfsculpturen op de binnenste steen. Het schilderij in de koepel van de kathedraal is een van de meest opmerkelijke schilderijen uit de Renaissance. Met de titel Maria-Tenhemelopneming door Correggio, toont het dat de Maagd Maria naar de hemel wordt opgenomen. Voor dramatisch effect is het superieur aan de Sixtijnse Kapel en Titiaan zelf zou hebben erkend dat hij dit effect niet had kunnen bereiken. Helaas was de prior die het werk bestelde nogal conservatief en Correggio werkte nooit meer in Parma.
  • 2 Battistero di San Giovanni .De doopkapel is ontworpen door Benedetto Antelami en is gemaakt van een roze marmer genaamd rosso di Verona. Het marmer lijkt van kleur te veranderen afhankelijk van hoe de zon erop valt. Het is een van de meest erkende middeleeuwse bouwwerken van het land.
  • 3 Palazzo Episcopale (Palazzo Vescovile), Piazza Duomo, 1Het bisschoppelijk paleis heeft een romaanse uitstraling. De bouw ervan begon in de 11e eeuw en ging verder in de 15e eeuw, met enkele restauraties in de loop van de 20e eeuw.
  • 4 Palazzo della Pilotta . Het paleis is vernoemd naar het Baskische balspelpeloton dat ooit werd beoefend in een van de binnenplaatsen, het is een 16e-eeuws gebouwencomplex gebouwd als hof voor de beroemde Renaissance Farnese familie. Het zou een van de mooiste van heel Italië zijn. Het Palazzo della Pilotta herbergt een aantal musea:
  • Galleria Nazionale (Nationale galerij), Piazza della Pilotta, 9 / ADi-za 08: 30-19: 00 (14: 00-19: 00 uur voor beperkte bezoeken), zo 08: 30-14: 00Combiticket voor Galerie, Farnese Theater en Nationaal Archeologisch Museum € 10 (14: 00-18: 30 € 5)
  • Teatro Farnese .Di-zo 08: 30-14: 00Een historisch theater in barokstijl. Zie Galleria Nazionale
  • Museo archeologico nazionale (Nationaal archeologisch museum). 
  • Biblioteca statale Palatina (Palatina nationale bibliotheek). 
  • 5 Camera di San Paolo ( Kamer van Saint Paul), Via Melloni, 3 / ADi-F 08: 30-14: 00, za 08: 30-18: 00, zo 08: 30-14: 00Een deel van een voormalig appartement van de abdis van het Benedectine-klooster van Saint Paul. Het is versierd met kenmerkende fresco’s uit de Renaissance. € 2
  • 6 Palazzo di Riserva .Tijdens de Bourbon-tijden was het een paleis voor belangrijke gasten. Het herbergt nu Poste centrale (centraal postkantoor), Società parmense di Lettura (Literaire samenleving van Parma) en het Museo Glauco Lombardi .
  • Museo Glauco Lombardi ,Strada Garibaldi, 15Sep-Jun: di-za 09: 30-16: 00, zo 09: 30-19: 00; Jul-aug: di-za 09: 30-16: 00, zo 09: 30-14: 00Het museum is bijzonder interessant en goed gedaan. Het documenteert het leven van Maria Luigia (Marie Louise), de tweede vrouw van Napoleon Bonaparte en de hertogin van Parma. Het museum is zeer persoonlijk en boeiend met veel artefacten en bezittingen van de begaafde, getalenteerde en goed opgeleide Maria. Zeker een bezoek waard. € 5
  • Piazza Giuseppe Garibaldi (Garibaldi-plein). Het is daar het forum van de Romeinse kolonie , gesticht in 183 voor Christus. Het plein fungeerde als knooppunt over de Via Aemilia, de oude Romeinse weg. Tegenwoordig bevat het moderne plein winkels en restaurants.
  • 7 Palazzo del Governatore (Governor’s Palace). Met een gevel uit 1760 en een astronomische klok.
  • 8 Palazzo del Municipio (Palazzo Comunale). Het 13e-eeuwse stadhuis.
  • 9 Monastero di San Giovanni Evangelista (Klooster van San Giovanni Evangelista), Piazzale San Giovanni, 1MW F Sa 09: 00-11: 45, 15: 00-17: 00De kerk heeft een barokke gevel, terwijl het klooster en de kloosters in renaissancestijl zijn. Gratis toegang
  • Chiesa di San Giovanni .M-Sa 08: 30-11: 45, 15: 00-17: 30, zo 15: 00-17: 30
  • Antica Spezieria di San Giovanni (San Giovanni Oude apotheek), Borgo Pipa, 1 / ADi-za 08: 30-14: 00Een oude apotheek van het klooster. € 2

Oltretorrente 

Palazzo Ducale

Een prachtig tafereel in het Parco Ducale

Oltretorrente is een historische wijk aan de westkant van de Parma-stroom .

  • 12 Parco Ducale (Giardino Ducale). Nov-Mar: 07: 00-20: 00; Apr-okt: 06: 00-24: 00Het hertogelijk park werd gesticht in de 16e eeuw. In de 18e eeuw werd het omgebouwd tot een Frans park. Aan de westkant van het park ligt Peschiera , een visvijver met een barokke fontein Fontana del Trianon . Iets ten noordoosten van de vijver is de rotonde van Tempietto d’Arcadia (ook bekend als Tempietto di Diana) en iets verder naar het oosten een sculptuur Sileno ed Egle (1765) van Baptiste Boudard (zoals alle andere beelden in het park).
  • 13 Palazzo del Giardino (Palazzo Ducale del Giardino), Parco Ducale, 3 (vermoedelijk moet je bij een veiligheidspoort rechts van het paleis wachten tot een paleisgids je ophaalt). Tot nader order gesloten voor bezoekers (was M-Sa 09: 00-12: 00)Het paleis werd in de 16e eeuw gebouwd voor Ottavio Farnese. In de 18e eeuw werd het uitgebreid. Het is het hoofdkwartier van het Command of the Carabinieri Legion of Parma.
  • 14 Palazzetto Eucherio San Vitale ,Parco Ducale, 87 / AApr-Oct: Sa Zo 10: 30-13: 00, 15: 00-18: 30Het is een interessant voorbeeld van renaissancistische architectuur. Er is daar een fresco toegeschreven aan Parmigianino en muren geschilderd door Cosimo da Piazza . Gratis toegang
  • 15 Ospedale vecchio ,Strada D’Azeglio, 45 / A +39 0521031031controleer de openingstijden van het Historisch Archief en het Oratorium van St. IlarioEen zeldzaam voorbeeld van ziekenhuisarchitectuur. Tegenwoordig herbergt het gebouw tal van culturele instellingen, waaronder het Rijksarchief, de openbare bibliotheek, de bibliotheek Bizzozero, de gemeentelijke krantenbibliotheek, de Balestrazzi-bibliotheek en de gemeentelijke bibliotheek. Vrij
  • Oratorio di Sant’Ilario ,Via D’Azeglio, 43Do 09: 00-12: 00, 15: 00-17: 30Vrij
  • 16 Chiesa di Santa Croce .Een romaanse kerk met 17e-eeuwse fresco’s.
  • 17 Chiesa della Santissima Annunziata .Een barokke kerk met een bijzondere vorm.

Buiten de stad 

  • 18 Castello di Torrechiara (16m Z van Parma). Een enorm 15e-eeuws kasteel.

Doen

De Lungoparma. Parma wordt door de Parma-stroom in tweeën gedeeld.

Woon de opera bij in het prachtige en wereldberoemde Teatro Regio , bekend om zijn gepassioneerde en kritische lokale operaliefhebbers. Koop kaartjes vroeg, want de opera is enorm populair in Parma en kaartjes zijn vroeg uitverkocht. Het Festival Verdi viert de hele maand oktober elk jaar de beroemde en aanbeden Parma-inwoner Giuseppe Verdi.

Eten

Prosciutto di Parma, een van de voedingsmiddelen die Parma beroemd heeft gemaakt

Als je in Parma bent, is je reis pas voltooid als je een stukje van de gelijknamige kaas , Parmigiano-Reggiano , probeert . Parmigiano-Reggiano-kaas, wereldwijd bekend, dankt zijn kwaliteit aan de bron. De koeien die de melk produceren, grazen alleen op gras en hooi in velden rond de stad. De kaas wordt gemaakt en rijpt van 18 maanden tot ouder dan 30 jaar.

Een ander gerecht dat je in Parma moet proberen, is de lokale gezouten ham, Prosciutto di Parma . Parma’s Prosciutto is de gouden standaard voor salumi. De hammen worden gedurende ten minste 10 maanden uitgehard en gerijpt in kamers met temperatuur- en vochtigheidsregeling. Het resultaat is een zout, zoet, stuk vlees dat flinterdun is gesneden en op zichzelf kan worden gegeten, of als onderdeel van veel regionale gerechten. Het is heerlijk gewoon geserveerd op een bord met zomermeloen. Wat salumi betreft, Culatellois koning. Helaas heeft de overheidsregelgeving over de productie van Culatello het bijna tot uitsterven gedreven, maar er zijn nog steeds malafide producenten die het vlees in kelders genezen. Culatello onderscheidt zich van Prosciutto doordat het wordt gemaakt van de filet van de ham in tegenstelling tot de hele ham. Als je een echte Culatello kunt bemachtigen, doe het dan, want het is bijna onmogelijk te vinden in de VS en kan rond de $ 60 per pond kosten.

Parma staat ook bekend om zijn delicate gevulde pasta’s en buitenmarkten. Zorg ervoor dat u profiteert van de verse seizoensgroenten die Parma te bieden heeft.

  • K2 (achter de kathedraal aan de rechterkant). Een ijssalon. De nonnen maken binnen enkele seconden een gelato in de vorm van een bloem.
  • Trattoria I Corrieri ,Via Conservatorio 1 (vlakbij de rechtenfaculteit van de universiteit). Een typisch restaurant om te dineren. Probeer eens torta fritta , prosciutto di Parma en alle andere salami- en coppaspecialiteiten uit die regio als voorgerecht, gevolgd door de typische tortelli . Als je Tris di Tortelli neemt, zul je genieten van die speciale soort pasta, een gevulde zucca(pompoen), radicchio en ricotta e spinaci (spinazie & kaas).
  • Osteria del Gesso ,Via Ferdinando Maestri 11 +39 0521 230505✉  .Osteria del Gesso is een klein, schilderachtig restaurant in een smal straatje in het historische stadscentrum. Het menu is gebaseerd op de typische keuken van de regio. Het eten is goed bereid en heerlijk, met name de tortelli di erbetta en crespelle di grano. Het personeel sprak geen Engels, maar is behulpzaam en biedt uitstekende service.
  • La Forchetta ,borgo San Biagio 6 +39 0521 208812Uitstekende Ristorante vlak bij de Piazza del Duomo met typische regionale gerechten. Schitterende tortelli di zucca en een zeer interessant en creatief voorgerecht van gelato van Parmezaanse kaas met een gekonfijte vijgen en balsamico-azijn.
  • Trattoria delTribunale ,Vicolo Politi 5 +39 0521 285527Fax :+39 0521 238991✉  .Uitstekend traditioneel restaurant in het stadscentrum aanbevolen door de redacteuren van Slow Food. De guanciale (varkenswang) diavolo was zacht, zoet en sappig met precies de juiste hoeveelheid pittigheid. De lokale specialiteit, anolini in brodo was ook uitstekend.
  • Hotel & Ristorante Leon D’oro ,V.le Fraiit 4a +39 0521 773182Een door een familie gerund restaurant dat al sinds 1917 bestaat. Ze serveren traditionele gerechten in de buurt van het treinstation en zijn meer een lokale plaats dan een toeristische locatie. Ze staan ​​bekend om hun salumi en handgemaakte pasta’s, evenals hun uitgebreide wijnkaart.
  • 1 La Forchetta ,Borgo San Biagio 6 / D +39 0521 208812✉  .Lekker eten en wijn in een mooie omgeving zowel binnen als buiten. € 45 inclusief wijn

Drinken 

Een aperitivo aan de Via Farini mag u niet missen. Er zijn verschillende bars in dat straatje waar je rond 18:00 uur veel mensen buiten ziet staan ​​met een Martini of een Sprizz con Aperol , genietend van het gratis buffet dat wordt aangeboden als je een drankje koopt.

Probeer een fles lokale mousserende rode wijn genaamd Lambrusco , geweldig op zichzelf en perfect bij veel van de lokale keuken. Het kan in vrijwel elke bar of winkel op de hoek worden gekocht en is zeer goedkoop.

Slapen

Budget 

Middenklasse 

  • Hotel Ponte Parma ,Via P.le Asolana, 89 (Colorno),  +39 0521-815761Fax :+39 0521-313250✉  .Dit vriendelijke en hoffelijke hotel, dat eind 2011 werd geopend en beschikt over eigen parkeergelegenheid, wordt gerund door de familie Ghezzi, die echt weet hoe ze haar gasten moet verwelkomen en informatie kan geven over grote evenementen in de omgeving. Vanaf € 40 per persoon
  • Villa Franci ,Via Segalara, nr. 2 43038 Talignano di Sala Baganza +39335 6830676✉  .Dit is een prachtig ingerichte bed & breakfast op ongeveer 20 minuten van het centrum van Parma, op het platteland dat grenst aan een nationaal park. De oude weg tussen Rome en Canterbury, Via Francigena , loopt net buiten de villa. Een uitstekende plek om te verblijven als je eigen vervoer hebt. De eigenaar is een extravert, vriendelijke lokale met uitgebreide kennis van de hele regio. Vanaf € 32 per persoon

Uitgeven

  • Astoria Executive Hotel , +39 0521 272717Fax :+39 0521 272724✉  .Via Trento. Dit driesterrenhotel ligt op een centrale locatie in de stad, op een paar meter van het treinstation en het centrum. Elk van de 88 kamers van het hotel is geluiddicht. Biedt ook evenementenorganisatie, dineren in het karakteristieke restaurant San Barnaba of surfen op internet vanaf internetpunten bij de receptie van het hotel.
  • Dimore d ‘epoca , +39 0521 774039Fax :+39 0521 780756✉  .Via Valenti 5 / c. Op korte loopafstand van het centrum, in een groot park, staat de villa van een adellijke familie van Parma sinds 1987 open voor gasten. Hotel, kwaliteitsrestaurant en moderne congreszalen.
  • Hotel Torino , +39 0521 281046Fax :+39 0521 230725✉  .Borgo A.Mazza 7. In het centrum werd een oud klooster gebombardeerd tijdens de Tweede Wereldoorlog. In de jaren zestig werd het gedeeltelijk herbouwd en gebruikt als hotel. Tegenwoordig zet het zijn traditie van gastvrijheid voort na een grondige herstructurering om het gevoel van een aangenaam verblijf in de sfeer van een huis te doen herleven.
  • Palazzo Dalla Rosa Prati ,7 Strada al Duomo. +39 0521 386429Fax :+39 0521 502204✉  .Centraal gelegen, met een aantal elegant ingerichte suites. Het Palazzo ligt aan het rustige en historische Piazza del Duomo. Het bevindt zich in een voetgangersgebied, maar de eigenaar of zijn assistent zal parkeervoorzieningen voor u regelen. De kamers zijn schoon, elegant, ruim en comfortabel met alle moderne voorzieningen. De eigenaar, Vittorio, en zijn assistent, Mattia, zijn hoffelijke en behulpzame gastheren. Zij spreken Engels. ‘S Avonds is er vaak een accordeonist buiten op het plein die geweldige oude klassiekers speelt